Prevod od "šel iz" do Srpski


Kako koristiti "šel iz" u rečenicama:

V ponedeljek zvečer sem šel iz New Orleansa.
Napustio sam Nju Orleans u ponedeljak veèe.
Prvi tunel bo šel iz 105 naravnost proti vzhodu pod samico in žico.
Prvi tunel ide iz 105 pravo na istok... ispod samice i žice.
V hotel je šel iz podhoda.
Ušao je u hotel kroz podzemni ulaz.
Sredi dne je šel iz službe zaradi osebnega opravka, tebe pa zadolžil za vse, čeprav tu delaš le dva dni?
On je otišao sa posla da uradi nešto privatno i ostavio te samog uz samo dva dana iskustva?
Ko sem šel iz knjigarne, me je ustavil policist.
Šetao sam u Barnsu i zaustavio me je pajkan.
Če je šel iz gostilne in šel v knjižnico ga bom ubila.
Ако је и сад у библиотеци, убићу га!
Nihče ne bo šel iz te hiše.
Nitko ne odlazi iz ove kuæe!
Nekdo ga je videl s policajem, ko je šel iz pripora.
Prièa se da su ga vidjeli s policijom dolje kod Centralnog pritvora.
Ko bo demon šel iz nje, bo poiskal novo žrtev. Moramo biti mirne.
Èim taj demon napusti tvoju majku, tražiæe novo mesto za boravak.
Za deset sekund sem šel iz vrste da si olajšam mehur.
Напустио сам ред на 10 секунди да бих олакшао бешику.
Nisem vedela, ali naj pridem, a mi dogodek ni šel iz glave.
Nisam znala da li treba da doðem ili ne, ali nisam mogla da prestanem da mislim o tome šta se desilo.
Hotel je denar, ti pa si šel iz posla, če si pozabil.
Хтео је паре, а ти си се повукао. Сећаш се?
Zadnjič je tisti malček šel iz hiše v plavutkah in halji.
Kao što je prošlog puta, mališa izašao iz kuæe noseæi peraja i bademantil.
Na mrtvi točki sva, ker ne boš šel iz tega avta.
Pa onda smo u pat poziciji, jer ja ne izlazim iz ovog auta.
Ko bom šel iz te sobe, ko bom svoboden, bo moj namen enostaven in preprost.
Када се одатле ослободим, а хоћу, мој циљ биће једноставан и смеран.
Na vajinem mestu bi šel iz mesta.
Da sam ti, otisao bih iz grada.
Če me Kljuka ne bi napadel, ne bi ti šel iz trgovine.
Da me Kuka nije napao, ne bi morao da napustiš radnju.
Spomnim se, da je šel iz bara, da bi kupil travo.
Jedino èega se seæam jeste da je izašao iz bara da kupi travu.
Do poletja bom šel iz mesta.
Otiæi æu iz grada do ljeta.
Kolikor vemo, še ni šel iz mesta.
Koliko znamo, nije otišao iz grada.
Zdi se mi, da bo tip za vedno šel iz mesta, na poti pa se bo znebil ton denarja.
Mislim da æe zauvek da pobegne iz grada i da æe sa sobom da ponese gomilu love.
Ne bi ga prepoznala, če ne bi šel iz sobe 402.
Možda ga i ne bi prepoznala da nije izašao iz 402.
Rad bi se osvobodil bodala, da bi lahko šel iz Storybrooka, ne da bi izgubil moč ali svojo ljubljeno Belle.
Odvojio bi se od bodeža da možeš otiæi iz Storybrookea a da ne izgubiš moæ i dragu Belle.
Če boš šel iz okrožja, bodo zvezni preiskovalci takoj tam.
BUDITE PAŽLJIVI SA TIME JER SAVEZNI ŠERIFI ÆE OÈAŠ POSLA DA BANU.
Policaji pravijo, da je šel iz bara.
Policajci su rekli da je izašao iz bara.
Rekel si, da nisi šel iz sobe v Jordaniji.
Rekao si da uopšte niste izašli iz hotelske sobe u Jordanu.
Zadnji dve leti Will skoraj ni šel iz hiše.
Vil gotovo da nije napuštao kuæu veæ dve godine.
Celo Mercia je šel iz gradu iskat tebe in tale meč.
Èak i Mersija je napustio zamak da traži tebe i taj maè.
Vendar sem si to želel in kakor hitro sem šel iz šole, sem se prijavil pri gasilcih in bil sem sprejet."
Ali to sam želeo i čim sam završio školu prijavio sam se u vatrogasnu službu i bio primljen."
in ko je slišal, da sem zagnala glas in klicala, je pustil obleko svojo poleg mene in pobegnil in šel iz hiše.
A on kad ču gde vičem, ostavi haljinu svoju kod mene i pobeže i otide.
In oznaniš ta dan sinu svojemu, rekoč: Delam to zaradi tega, kar je meni storil GOSPOD, ko sem šel iz Egipta.
I kazaćeš sinu svom u taj dan govoreći: Ovo je za ono što mi je učinio Gospod kad sam izlazio iz Misira.
Praznik opresnikov praznuj: sedem dni boš jedel opresen kruh, kakor sem ti zapovedal, v določeni čas v mesecu Abibu, kajti v njem si šel iz Egipta; in nihče naj se ne prikaže prazen pred mojim obličjem;
Praznik presnih hlebova drži; sedam dana jedi hlebove presne, kao što sam ti zapovedio, na vreme, meseca Aviva, jer si tada izašao iz Misira; i niko da ne izadje preda me prazan;
Potem se je vrnil v tabor; njegov strežnik pa, Jozue, sin Nunov, mladenič, ni šel iz Šatora.
Potom se vraćaše Mojsije u logor, a sluga njegov Isus sin Navin, momak, ne izlažaše iz šatora.
O GOSPOD, ko si šel iz Seira, ko si stopal s poljane Edomske, stresla se je zemlja in nebesa so se rosila, da, oblaki so rosili vodo.
Gospode! Kad si silazio sa Sira, kad si išao iz polja edomskog, zemlja se tresaše, i nebesa kapahu, oblaci kapahu vodom.
Zgodi se pa v tistem času, ko je Jeroboam šel iz Jeruzalema, da ga zaloti na potu prorok Ahija Silonski; ogrnil se je pa bil z novim oblačilom, in bila sta sama na polju.
Pa u to vreme kad Jerovoam otide iz Jerusalima, nadje ga na putu Ahija Silomljanin, prorok imajući na sebi novu haljinu, i behu njih dvojica sami u polju.
Jojahin pa, kralj Judov, je šel iz mesta h kralju babilonskemu, on in mati njegova, hlapci njegovi, knezi in dvorniki njegovi; in kralj babilonski ga je sprejel kot jetnika v osmem letu svojega kraljevanja.
Tada Joahin, car Judin izadje k caru vavilonskom s materom svojom i sa slugama svojim i s knezovima svojim i s dvoranima svojim; a car ga vavilonski zarobi osme godine svog carovanja.
Komu si govoril besede, in čigav duh je šel iz tebe?
Kome si govorio te reči? I čiji je duh izašao iz tebe?
Dam jim videti čudovita dela kakor v dneh, ko si šel iz dežele Egiptovske.
Kao u vreme kad si izašao iz zemlje misirske pokazaæu mu èudesa.
Tisti dan pa je Jezus šel iz hiše in sedel pri morju.
I onaj dan izišavši Isus iz kuće sedjaše kraj mora.
In ko je šel iz templja, mu reče eden učencev njegovih: Učenik, glej, kakšno kamenje in kakšne stavbe!
I kad izlažaše iz crkve reče Mu jedan od učenika Njegovih: Učitelju! Gle kakvo je kamenje, i kakva gradjevina!
Jezus odgovori in reče: Neki človek je šel iz Jeruzalema doli v Jeriho in zajde med razbojnike, ki ga tudi slečejo in ranijo ter odidejo, pustivši ga napol mrtvega.
A Isus odgovarajući reče: Jedan čovek silažaše iz Jerusalima u Jerihon, pa ga uhvatiše hajduci, koji ga svukoše i izraniše, pa otidoše, ostavivši ga pola mrtva.
0.86473417282104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?